Blog

Schlagwort Übersetzung

7. Juli 2023

„Wilhelm Meisters Lehrjahre“ in persischer Übersetzung

Vor einiger Zeit berichteten wir über Amir Madanipour, einem Übersetzer aus dem Iran. Dank der Unterstützung unserer Mitglieder konnten wir für ihn eine Goethe-Gesamtausgabe beschaffen, […]

Weiterlesen...

20. August 2022

Ihre Unterstützung ist gefragt: Der iranische Übersetzer Amir Madanipour sucht Goethe-Ausgaben

Amir Madanipour arbeitet als Bibliothekar des österreichischen Kulturforums in Teheran. Seit drei Jahren beschäftigt er sich intensiv mit Goethe und übersetzt gerade „Wilhelm Meisters Lehrjahre“ […]

Weiterlesen...

27. März 2022

Goethe-Nachrichten kurzgefasst

Wir haben davon berichtet, dass unser ehemaliger Stipendiat Prashant Pandey in seinem Heimatland Indien erfolgreich promoviert worden ist. Nun erreichte uns aus Delhi eine neue […]

Weiterlesen...

30. November 2021

Umfangreich und ambitioniert: Goethe in persischer Sprache

Dr. Saied Pirmoradi hat zahlreiche Werke Goethes für den persischen Sprachraum durch seine Nachdichtungen zugänglich gemacht und berichtet im Gespräch mit Andreas Rumler von seinen […]

Weiterlesen...

2. Dezember 2020

Goethe ist gegenwärtig – auf dem russischen Buchmarkt

Noch der alte Goethe hat mit spürbarer Freude registrieren können, dass seine 1827 separat veröffentlichte „Helena“-Dichtung (der dritte Akt von „Faust II“) in Edinburgh, Paris […]

Weiterlesen...

5. Juni 2020

Professor Dr. Marcus Mazzari berichtet aus Brasilien

Als weltoffener Mensch blickte Goethe aus seinem kleinen Reich in Weimar weit hinaus in die Welt. In jeder Beziehung. Bis in die Antike reicht sein […]

Weiterlesen...

2. April 2020

Goethes „Farbenlehre“ in Finnland erscheinen

Noch immer zählt Goethe zu den meistübersetzten deutschen Autoren, ist er ein Weltbürger im Reich von Kultur und Wissenschaft. 2016 war Pirkko Christina Holmberg, eine […]

Weiterlesen...