Blog
Eine Stimme aus dem Süden Indiens
Die Goethe-Society of India hat ihren geographischen Schwerpunkt eher im Norden des Subkontinents. Umso erfreulicher, dass auch in dessen Süden Goethe-Freunde leben und lehren, wie aus einem Brief von Prof. Dr. Amrit Mehta an unseren Mitherausgeber Andreas Rumler ersichtlich wird.
Vielen Dank, dass Sie mir regelmäßig Ihren Newsletter mit Informationen über Goethe und die Internationale Goethe-Gesellschaft in Weimar senden. Lange wollte ich Ihnen meine Dankbarkeit aussprechen. Vor Jahren bin ich selbst eines der Gründungsmitglieder der Goethe Society of India gewesen. Jetzt, seit 25 Jahren, bringe ich vierteljährlich eine Zeitschrift mit dem Titel „Saar Sansar“ heraus, die in Hindi Literatur aus aller Welt, insbesondere aus dem deutschsprachigen Raum, veröffentlicht, unter der Bedingung, dass die Literatur direkt aus der Ausgangssprache übersetzt wird.
Während meiner Arbeit habe ich einige Gedichte von Goethe veröffentlicht und auch einen längeren Essay über Goethe, der von dem berühmten slowakischen Schriftsteller Jozef Banas in deutscher Sprache verfasst wurde und bei meinen Lesern sehr beliebt war. Ich hoffe, in den kommenden Jahren mehr über und von Goethe veröffentlichen zu können, und in diesem Sinne verbleibe ich Ihr
Amrit Mehta
Professor Dr. Amrit Mehta war bis zu seiner Emeritierung Abteilungsleiter des „Centre for Translation Studies“ am Central Institute of Foreign Languages (jetzt lautet der Name „English and Foreign Languages University) in Hyderabad.